Силјан Штркот Archives - Република https://arhiva3.republika.mk/tema/siljan-shtrkot/ За подобро да се разбереме Wed, 31 May 2023 08:13:22 +0000 mk-MK hourly 1 https://arhiva3.republika.mk/wp-content/uploads/2018/11/cropped-favicon-32x32.png Силјан Штркот Archives - Република https://arhiva3.republika.mk/tema/siljan-shtrkot/ 32 32 Претставата „Тоби“ на ТДМ го отвора Фестивалот за театар и деца „Силјан Штркот“ https://arhiva3.republika.mk/vesti/kultura/pretstavata-tobi-na-tdm-go-otvora-festivalot-za-teatar-i-detsa-siljan-shtrkot/ Wed, 31 May 2023 08:13:22 +0000 https://republika.mk/?p=646350

Со претставата „Тоби“ во изведба на актерите од Театарот за деца и младинци од Скопје, денеска во Прилеп ќе започне четвртото издание на театарскиот фестивал за театар и деца „Силјан штркот“. Во четирите фестивалски дена ќе бидат изведени и претставите „Рибарот и рипката“ од „Театар Колозов“, „Јованче и Марика“ од „Театар Баец“ од Битола, ќе се промовира драмска литература за деца, а фестивалот ќе го затвори екипата на „Дајте музика“.

Фестивалот „Силјан Штркот“ е основан во 2019 година, а една година паузираше поради ковид-пандемијата. Основан е група ентузијасти актери од Прилеп, поради потребата од едукација на театарска публика од најрана возраст. Претседател на фестивалот е Ангела Наумоска. Сместен е во деновите пред фестивалот „Војдан Чернодрински“, како предвесник на тоа случување.

The post Претставата „Тоби“ на ТДМ го отвора Фестивалот за театар и деца „Силјан Штркот“ appeared first on Република.

]]>

Со претставата „Тоби“ во изведба на актерите од Театарот за деца и младинци од Скопје, денеска во Прилеп ќе започне четвртото издание на театарскиот фестивал за театар и деца „Силјан штркот“. Во четирите фестивалски дена ќе бидат изведени и претставите „Рибарот и рипката“ од „Театар Колозов“, „Јованче и Марика“ од „Театар Баец“ од Битола, ќе се промовира драмска литература за деца, а фестивалот ќе го затвори екипата на „Дајте музика“. Фестивалот „Силјан Штркот“ е основан во 2019 година, а една година паузираше поради ковид-пандемијата. Основан е група ентузијасти актери од Прилеп, поради потребата од едукација на театарска публика од најрана возраст. Претседател на фестивалот е Ангела Наумоска. Сместен е во деновите пред фестивалот „Војдан Чернодрински“, како предвесник на тоа случување.

The post Претставата „Тоби“ на ТДМ го отвора Фестивалот за театар и деца „Силјан Штркот“ appeared first on Република.

]]>
Олга Панкина ја преведе Силјан Штркот од Цепенков на руски јазик https://arhiva3.republika.mk/vesti/kultura/olga-pankina-ja-prevede-siljan-shtrkot-od-tsepenkov-na-ruski-jazik/ Tue, 16 May 2023 09:21:56 +0000 https://republika.mk/?p=641264

Приказната на Марко Цепенков „Силјан Штркот“ е објвена на руски јазик во превод од Олга Панкина. Книгата беше промовирана во библиотеката „А.Н. Толстоj”  во Москва, во рамките на проектот „Читаj ја Македонија!”.

Панкина, која е позната како популаризатор на македонската литература и култура во Русија, вели дека „Силјан Штркот“ е единствено дело од Цепенков досега објавено на руски јазик.

Покрај самата приказна, во книгата е обjавен и есеj насловен „Штркот единак и неговото јато” на Митко Маџунков кој, меѓу другото, истакнува дека „тоа не е волшебна приказна, бајка во која сè е можно (или барем таквите елементи се сведени на минимум), туку прецизна парабола за човековата судбина во која сите детали се во функција на основната идеја”.

The post Олга Панкина ја преведе Силјан Штркот од Цепенков на руски јазик appeared first on Република.

]]>

Приказната на Марко Цепенков „Силјан Штркот“ е објвена на руски јазик во превод од Олга Панкина. Книгата беше промовирана во библиотеката „А.Н. Толстоj”  во Москва, во рамките на проектот „Читаj ја Македонија!”. Панкина, која е позната како популаризатор на македонската литература и култура во Русија, вели дека „Силјан Штркот“ е единствено дело од Цепенков досега објавено на руски јазик. Покрај самата приказна, во книгата е обjавен и есеj насловен „Штркот единак и неговото јато” на Митко Маџунков кој, меѓу другото, истакнува дека „тоа не е волшебна приказна, бајка во која сè е можно (или барем таквите елементи се сведени на минимум), туку прецизна парабола за човековата судбина во која сите детали се во функција на основната идеја”.

The post Олга Панкина ја преведе Силјан Штркот од Цепенков на руски јазик appeared first on Република.

]]>
„Силјан Штркот“ преведен на руски јазик https://arhiva3.republika.mk/vesti/kultura/siljan-shtrkot-preveden-na-ruski-jazik/ Mon, 15 May 2023 07:45:21 +0000 https://republika.mk/?p=640835

Приказната на Марко Цепенков „Силјан Штркот“ е објвена на руски јазик во превод од Олга Панкина. Книгата беше промовирана во библиотеката „А.Н. Толстоj” во Москва, во рамките на проектот „Читаj ја Македонија!”.

Панкина, која е позната како популаризатор на македонската литература и култура во Русија, вели дека „Силјан Штркот“ е единствено дело од Цепенков досега објавено на руски јазик.

Покрај самата приказна, во книгата е обjавен и есеj насловен „Штркот единак и неговото јато” на Митко Маџунков кој, меѓу другото, истакнува дека „тоа не е волшебна приказна, бајка во која сè е можно (или барем таквите елементи се сведени на минимум), туку прецизна парабола за човековата судбина во која сите детали се во функција на основната идеја”.

 

The post „Силјан Штркот“ преведен на руски јазик appeared first on Република.

]]>

Приказната на Марко Цепенков „Силјан Штркот“ е објвена на руски јазик во превод од Олга Панкина. Книгата беше промовирана во библиотеката „А.Н. Толстоj” во Москва, во рамките на проектот „Читаj ја Македонија!”. Панкина, која е позната како популаризатор на македонската литература и култура во Русија, вели дека „Силјан Штркот“ е единствено дело од Цепенков досега објавено на руски јазик. Покрај самата приказна, во книгата е обjавен и есеj насловен „Штркот единак и неговото јато” на Митко Маџунков кој, меѓу другото, истакнува дека „тоа не е волшебна приказна, бајка во која сè е можно (или барем таквите елементи се сведени на минимум), туку прецизна парабола за човековата судбина во која сите детали се во функција на основната идеја”.  

The post „Силјан Штркот“ преведен на руски јазик appeared first on Република.

]]>