Букерова награда Archives - Република https://arhiva3.republika.mk/tema/bukerova-nagrada/ За подобро да се разбереме Wed, 24 May 2023 14:41:15 +0000 mk-MK hourly 1 https://arhiva3.republika.mk/wp-content/uploads/2018/11/cropped-favicon-32x32.png Букерова награда Archives - Република https://arhiva3.republika.mk/tema/bukerova-nagrada/ 32 32 Бугарскиот писател Георги Господинов ја доби Букеровата награда за романот „Засолниште во времето“ https://arhiva3.republika.mk/vesti/kultura/bugarskiot-pisatel-georgi-gospodinov-ja-dobi-bukerovata-nagrada-za-romanot-zasolnishte-vo-vremeto/ Wed, 24 May 2023 14:41:15 +0000 https://republika.mk/?p=644282

Бугарскиот писател Георги Господинов ја доби престижната меѓународна Букерова награда за романот „Засолниште во времето“. Ова е првпат бугарски писател да ја добие оваа престижна литературна награда.

Претседателката на жири-комисијата, Лејла Слимани, го опиша романот како „брилијантен, полн со иронија и меланхолија“.

Се работи за многу длабока тема која се занимава со современо и филозофско прашање – што се случува со нас кога нашите спомени исчезнуваат?“, додава Слимани.

Во „Засолниште во времето“ се раскажува приказна за отворање на „клиника за минатото“ која нуди ветувачки третман за пациенти со Алцхајмерова болест. Секој кат од клиниката прикажува една деценија во најситни детали, каде се` – од мебелот, цигарите и пијалаците се од таа ера, па до весници кои го опфаќаат секој ден од декадата. Како што се шири зборот за оваа клиника, во неа започнуваат да бараат прибежиште и здрави луѓе за да избегаат од хоророт на модерниот живот.

Според Слимани, романот отвора прашања за начинот на кој нашите спомени го чуваат идентитетот и нашиот интимен наратив.

Но, истовремено тоа е и голем роман за Европа, континентот на кому му е потребна иднина, каде минатото се менува и носталгијата е отров. Ни дава перспектива на гостината на земји како Бугарија, кои беа во срцето на идеолошкиот конфликт меѓу Западот и комунистичкиот свет, додаваа таа.

Паричната награда од 50.000 фунти ќе биде поделена помеѓу авторот и преведувачот и се доделува секоја година за роман или збирка на кратки раскази кој е преведен на англиски од било кој светски јазик и кој е објавен во Велика Британија или Ирска.

Романот „Засолниште во времето“, кој излезе кон крајот на 2021, на македонски јазик го објави издавачката куќа „Или-Или“. Преводот од бугарски на македонски јазик е на Душко Крстевски, дизајнот на корицата е на Марија Смилевска, а излегувањето на книгата е дел од програмата „Креативна Европа“ на ЕУ.

Други дела на Господинов кои се објавени на македонски јазик се: „Природен роман“ („Темплум“/„Или-Или“), „И други приказни“ („Темплум“), „Балади и распади“ („Блесок“), „Физика на тагата“ („Или-Или“), „И сè стана месечина“ („Или-Или“) и „Сите наши тела“ („Или-Или“).

The post Бугарскиот писател Георги Господинов ја доби Букеровата награда за романот „Засолниште во времето“ appeared first on Република.

]]>

Бугарскиот писател Георги Господинов ја доби престижната меѓународна Букерова награда за романот „Засолниште во времето“. Ова е првпат бугарски писател да ја добие оваа престижна литературна награда. Претседателката на жири-комисијата, Лејла Слимани, го опиша романот како „брилијантен, полн со иронија и меланхолија“.
Се работи за многу длабока тема која се занимава со современо и филозофско прашање – што се случува со нас кога нашите спомени исчезнуваат?“, додава Слимани.
Во „Засолниште во времето“ се раскажува приказна за отворање на „клиника за минатото“ која нуди ветувачки третман за пациенти со Алцхајмерова болест. Секој кат од клиниката прикажува една деценија во најситни детали, каде се` – од мебелот, цигарите и пијалаците се од таа ера, па до весници кои го опфаќаат секој ден од декадата. Како што се шири зборот за оваа клиника, во неа започнуваат да бараат прибежиште и здрави луѓе за да избегаат од хоророт на модерниот живот. Според Слимани, романот отвора прашања за начинот на кој нашите спомени го чуваат идентитетот и нашиот интимен наратив.
Но, истовремено тоа е и голем роман за Европа, континентот на кому му е потребна иднина, каде минатото се менува и носталгијата е отров. Ни дава перспектива на гостината на земји како Бугарија, кои беа во срцето на идеолошкиот конфликт меѓу Западот и комунистичкиот свет, додаваа таа.
Паричната награда од 50.000 фунти ќе биде поделена помеѓу авторот и преведувачот и се доделува секоја година за роман или збирка на кратки раскази кој е преведен на англиски од било кој светски јазик и кој е објавен во Велика Британија или Ирска. Романот „Засолниште во времето“, кој излезе кон крајот на 2021, на македонски јазик го објави издавачката куќа „Или-Или“. Преводот од бугарски на македонски јазик е на Душко Крстевски, дизајнот на корицата е на Марија Смилевска, а излегувањето на книгата е дел од програмата „Креативна Европа“ на ЕУ. Други дела на Господинов кои се објавени на македонски јазик се: „Природен роман“ („Темплум“/„Или-Или“), „И други приказни“ („Темплум“), „Балади и распади“ („Блесок“), „Физика на тагата“ („Или-Или“), „И сè стана месечина“ („Или-Или“) и „Сите наши тела“ („Или-Или“).

The post Бугарскиот писател Георги Господинов ја доби Букеровата награда за романот „Засолниште во времето“ appeared first on Република.

]]>
Гетанџали Шри e првиот индиски добитник на Букерова награда за книгата „Гробница од песок“ https://arhiva3.republika.mk/vesti/kultura/getandzali-shri-e-prviot-indiski-dobitnik-na-bukerova-nagrada-za-knigata-grobnica-od-pesok/ Fri, 27 May 2022 10:32:02 +0000 https://republika.mk/?p=507571

Гетанџали Шри стана првиот индиски добитник на меѓународната Букерова награда со нејзината книга „Гробница од песок“ (Tomb of Sand), јави германската новинска агенција ДПА.

Приказната е за 80-годишна жена по смртта на нејзиниот сопруг. Сместена е за време на поделбата на Индија во 1947 година.

Станува збор за прва книга на јазикот хинди што влезе во потесниот избор за наградата од 50.000 фунти. На англиски е преведена од Дејзи Роквел.

Зад мене и оваа книга, лежи богата и просперитетна книжевна традиција на хинди и на други јужноазиски јазици – истакна таа.

Претседателот на судиите Френк Вајн изјави оти не прочитал ништо слично на „Гробница од песок“.

The post Гетанџали Шри e првиот индиски добитник на Букерова награда за книгата „Гробница од песок“ appeared first on Република.

]]>

Гетанџали Шри стана првиот индиски добитник на меѓународната Букерова награда со нејзината книга „Гробница од песок“ (Tomb of Sand), јави германската новинска агенција ДПА.

Приказната е за 80-годишна жена по смртта на нејзиниот сопруг. Сместена е за време на поделбата на Индија во 1947 година.

Станува збор за прва книга на јазикот хинди што влезе во потесниот избор за наградата од 50.000 фунти. На англиски е преведена од Дејзи Роквел.

Зад мене и оваа книга, лежи богата и просперитетна книжевна традиција на хинди и на други јужноазиски јазици – истакна таа.

Претседателот на судиите Френк Вајн изјави оти не прочитал ништо слично на „Гробница од песок“.

The post Гетанџали Шри e првиот индиски добитник на Букерова награда за книгата „Гробница од песок“ appeared first on Република.

]]>